cool und abgefahren; berührend und beklemmend - der jiddische kultroman jetzt auf deutsch in einer hervorragenden übersetzung von heiko lehmann.
""ein buch mit erheblicher windstärke."" (DIE ZEIT)
""eine tolle kiste. grosse entdeckung. wirklich."" (axel dielmann, verleger)
""geht an die wäsche."" (SONNTAGSZEITUNG)
""ein genuss."" (FACTS)
""ein roman in geschichten, die denjenigen von mark twain oder eben j.d.salinger in nichts nachstehen."" (ISRAELITISCHES WOCHENBLATT).
""megakoscher!"" (wolfgang bortlik in: STRAPAZIN).
'shlepping the exile', der initiationsroma des canadischen schriftstellers und performers michael wex gilt als prototyp eines KULTROMANS. erzählt wird die geschichte von joine levkes, dem kind orthodoxerjüdischer flüchtlinge aus osteuropa und spielt ende 50er jahre in einem provinznest in den kanadischen prärien von coalbanks. er beschreibt die grosse verwirrrung des kleinen pubertierenden joine levkes im spannungsfeld zwischen der torah und elvis presley, zwischen pejes (schläfenlocken der orthodoxen juden) und nudist magazines. er leidet und wird aufgeheizt durch seine an sich und der welt verzweifelnden kultur, und als schlimmste aller verlockungen an sabine mandelbroit, deren familie keinen sabbath mehr einhält. sie ist das zeil all seiner sündigen und frevelnden gedanken.joine levkes mutiert zum jüdischen beatnik und punk. und so nimmt alles seinen lauf.
dieser roman ist eine provokation! und was für eine prächtige.
bilger verlag, 1998, 187 Seiten, broschur
|